Il significato del testo di "Goodbye" di Sabrina Carpenter
IL RIEPILOGO
- "Goodbye" è il brano di chiusura del nuovo album di Sabrina Carpenter, Man's Best Friend.
- I fan credono che "Goodbye" faccia luce sulla recente separazione di Carpenter dall'attore Barry Keoghan.
- Come finale, offre la dichiarazione più chiara del cantante sull'amore perduto.
L'ultima traccia di Man's Best Friend di Sabrina Carpenter chiude l'album con un addio secco.
"Goodbye", la dodicesima e ultima traccia del nuovo album di Carpenter, vede la cantante affrontare a testa alta la fine di una relazione. È probabilmente la canzone di rottura più inequivocabile di "Man's Best Friend" , in cui Carpenter alterna dolore e umorismo mentre elabora il senso di abbandono.
Apre la canzone con una devastazione schietta: "Mi si è spezzato il cuore sabato / Immagino che da un giorno all'altro i tuoi sentimenti siano cambiati / E ho pianto così tanto che sono quasi svenuta".
Da lì, passa rapidamente a un commento pungente, usando il ritornello per ricordare all'altra persona che è stata lei a scegliere di andarsene: "Addio significa che mi stai perdendo per sempre / Non puoi chiamarlo amore e poi dire basta / Non puoi spararmi e poi sparare a quel cazzo di persona / Hai dimenticato che sei stata tu a dire addio?"
Carpenter non nomina mai direttamente il suo ex fidanzato, ma i fan online hanno subito collegato i puntini alla sua recente separazione dall'attore Barry Keoghan . I riferimenti a un improvviso cambiamento di sentimenti e la sua insistenza sul fatto che la scelta non fosse sua hanno alimentato le speculazioni secondo cui Keoghan avrebbe posto fine alla relazione.
Tuttavia, Carpenter ha insistito sul fatto che non rivelerà l'ispirazione precisa tra le sue canzoni. Come ha dichiarato a CBS Mornings il 29 agosto, "Non lo direi. Credo che sia più divertente immaginare la persona nella testa [di un fan] che la persona che immagino nella mia testa".
Anche in mezzo al dolore, Carpenter si affida al suo caratteristico modo di dire ironico in "Goodbye". Versi come "Amavi il mio culo, ora, tesoro, non lo vedrai più" e il suo saluto multilingue - "sayonara, adiós, arrivederci, au revoir" - attenuano scherzosamente il peso del tema.
Collocata proprio alla fine di "Man's Best Friend" , "Goodbye" funge da dichiarazione conclusiva per l'intero album. Dopo 11 tracce di umorismo pungente e arguzia tagliente, questa canzone elimina ogni ambiguità: Carpenter non si limita più a giocare con le allusioni; mette a nudo la verità.
Leggi il testo e ascolta la canzone qui sotto.
[Strofa 1] Mi hai spezzato il cuore sabato Immagino che durante la notte i tuoi sentimenti siano cambiati E ho pianto così tanto che sono quasi svenuto (Uh-huh, uh-huh) Per mostrarti quanto fa male Vorrei avere una pistola o delle paroleSe qualcosa si è perso nella comunicazione (Uh-huh, uh-huh)
[Pre-ritornello]
Bene, sayonara, adiósNon sei bilingue, ma dovresti saperlo
[Coro]
Addio significa che mi stai perdendo per sempre. Non puoi chiamarlo amore e poi dire basta. Non puoi spararmi e poi sparare merda. Hai dimenticato che sei stato tu a dire addio? Quindi non puoi essere tu quello che piange. Non puoi avere la botte piena e la moglie ubriaca.Uscendo, significa che scegli di dire addio
[Versetto 2]
La sensazione è così specifica Voglio prenderti a pugni ogni due minuti, oh Amavi il mio culo, ora, tesoro, non lo vedrai più (Uh-huh, uh-huh) Gli daremo solo tre settimane, amico Mi sveglierò dal tuo coma, tesoro, oohEd è allora che sarai in piedi davanti alla mia porta con in mano dei fiori stravaganti (Uh-huh, uh-huh)
[Pre-Ritornello] Ma dirò: "Arrivederci, au revoir"Scusate il mio francesismo, ma, vaffanculo, ta-ta
[Coro]
Addio significa che mi stai perdendo per sempre. Non puoi chiamarlo amore e poi dire basta. Non puoi spararmi e poi sparare merda. Hai dimenticato che sei stato tu a dire addio? (Sei stato tu a dire addio). Quindi non puoi essere tu a piangere. Non puoi avere la botte piena e la moglie ubriaca.Uscendo, significa che scegli di dire addio
[Ponte]
Sayonara, adiósOn the flip side, cheerioPor siempre te amo, wait, noShit, when did you get here?Vai a metterti dei vestiti
[Coro]
Addio significa che mi stai perdendo per sempre. Non puoi chiamarlo amore e poi dire basta. Non puoi spararmi e poi sparare merda. Hai dimenticato che sei stato tu a dirmi addio? (Hai dimenticato che sei stato tu a dirmi addio?) Quindi non puoi essere tu quello che piange. Non puoi avere la botte piena e la moglie ubriaca.Uscendo, significa che scegli di dire addio
[Outro] Arrivederci, torna a casa sano e salvo
elle